김종찬의 잼 있는 중국이야기

"발언을 먼저 하는 사람도 없지만, 회의 끝나고 승복하는 사람도 없다." 중국인들과 회의를 하면서 얻은 경험적 격언이다.

중국인들은 회의를 엄청 많이 한다. 사람을 만나거나 통화를 하려고 하면 흔히 듣는 대답이 '카이회이(開?)'다. 중국인들은 카이회이를 겉으로는 싫어한다. "웬 놈의 회의가 그리 많은지,"어쩌고 투덜대지만 사실 속으론 좋아한다. 일을 안 해도 되기 때문이다.

중국인들의 회의는 시간을 줄이고, 효율성을 높이기 위한 것이 아니다. 시간을 잡아먹기 위해 일종의 언어유희다. 공통의 이해가 마련한 휴식의 시간이다.

대개 회의가 시작되면 처음2,3분 정도는 침묵이다. 그리고 사회자와 참석자들 간의 권하고 사양하는 의례가 또 2,3분 필요하다. 그리고 이번에는 서로 첫 발언을 피하느라 야단들이다.

중국인들이 가장 무서워 하는 것은 첫 발언이 회의의 주제처럼 부각되는 일이다. 잘못되면 뭇 화살의 표적이다.

중국인들은 함부로 자신의 속을 들어 내지 않지만, 무언가 만만하게 한 번 걸리면 절단을 내버리곤 한다. 군중 심리에 익숙하고, 군중속의 익명성을 즐기는 심성을 지니고 있다.

일대일로 맞부딪쳐 이야기를 하면 쭈뼛대기 일쑤다. 그러나 한 십 여명이 모이면 갑자기 목소리가 커지고, 거친 행동도 순식간에 해댄다.

중국인들은 군중 심리를 즐긴다. 익명이 주는 쾌감을 즐긴다. 군중 속에서 가능한 탈법을 그들은 때로 즐긴다. 한국도 대학교수가 예비군복을 입으면 길바닥에다 오줌을 싼다. 획일이 만든 익명성을 만끽하는 것이다.

장난감을 금지 당한 아이들에 대한 실험 중 강한 금지를 겪은 아이일수록 장난감에 더욱 집착하는 것으로 나타난다. "하지마"의 명령을 일상으로 듣는 아이는 늘 “하지마”의 행동을 한다.

중국인들의 법률 준수 의식이 유달리 약한 이유가 있다. 그것은 역사 속에서 진행돼온 강한 법집행의 공권력 때문이다. "하면 죽여"의 환경 속에서 자라왔기 때문에 발생하는 역 행동들이다.

"법이 너무 살벌하면 백성들이 범법을 부끄러워하지 않는다." 이러한 문화에 익숙한 사람들이기 때문에 책임의식이 약하다. 책임질 만한 상황을 만들어내지 않는 데는 도가 트인 사람들이다.

때문에 회의에서 자신의 의견을 절대 제시하지 않는 것이다. 그렇다고 자신의 생각이 없는 게 아니다. 누구보다 자신의 의견을 고집스럽게 주장하는 사람들이 중국인들이다. 그러나 공개석상 에서는 하지 않는다. 뒤에서 한다.

.중국어에는 '쓰샤탄(私下談)'이라는 말이 있다. ‘개인적으로 이야기하자’는 뜻 이다. 속말은 공개적인 토론에서 들을 수 없다. 앞에서 한말과 뒤에서 한말이 전혀 다를 때가 한 두 번이 아니다.

우리나라에도 ‘유비통신’이라는 게 있었다. 언론이 자유를 상실했을 때 유언비어가 크게 유행했다. 그러나 지금 지나고 보면 대개가 진실이었다.

 

중국인들에게 있어서 유언비어는 중요한 생활정보다. 중국인들은 서로 직장에서 얻은 유언비어를 교환하면서 뉴스가 감춘 정보를 얻는다.

유언비어의 확보야말로 폐쇄된 사회에서 낙오되지 않는 생존술이다. 중국사회에서 떠도는 유언비어는 단순히 정보의 통제 때문에 비어져 나온 것만은 아니다. 크게는 국가, 작게는 조직을 관리해 나가는 중요한 수단으로 활용되는 것이 바로 이 유언비어다.

중국어에는 '팡화(放話)'라는 게 있다. '팡화'는 의도적으로 조작된 유언비어다. 언론 플레이다. 중국 사회에서 이런 언론 플레이가 가능한 이유가 있다. 중국 사회의 심심함 때문이다. 그래서 그들은 저녁이면 삼삼오오 모여서 가장 값싼 레저를 즐긴다. 밤늦도록 수다다. 전화비도 아끼고, 지출도 줄일 수 있는 값싼 레저가 바로 ‘수다’이다.

공산당이 의도하는 '팡화'는 이 수다 망을 타고 삽시간에 중국 전역으로 퍼지게 된다. 중국인을 만나는 한 'fang화'는 피할 수 없다. 따라서 피하려 들지 말고 오히려 적극적으로 대처해야 한다.'fang화'를 이용해야 한다. 골치 아파하지 말고 역이용해야 한다. 그러나 'fang화'에는 조심해야 할 부분이 하나 있다.

'위엔화(原話)'다. 눈덩이처럼 부풀은 유언비어의 알맹이다. 맨 처음 발설자의 '오리지널'을 추적하면서 만들어진 용어다. 따라서 누군가가 '위엔화'를 추적하기 시작하면 그것은 커다란 시비의 시작이다."도대체 정확한 '위엔화'가 뭐야?" 이렇게 되면 문제는 심각해진다.

'위엔화'는 글자 하나 안 틀리는 글자 그대로 오리지널 발언이기 때문이다. 'fang화'를 써먹을 때는 '위엔화'의 추적을 염두에 두어야 한다. 즉 '위엔화'는 언제나 여러 해석이 가능하도록 어휘 설정을 할 줄 알아야 한다. 물론 반대로 억울할 때는 '위엔화'를 추적할 줄도 알아야 할 것이다. 'fang화'와 '위엔화'의 해독과 사용, 중국인들의 마음을 읽어내는 가장 명심해야 할 초보 어법중 하나다.

저작권자 © 특급뉴스 무단전재 및 재배포 금지